What we do

Whatisaletter is run by Dr Marie Isabel Matthews-Schlinzig (Dunfermline/ UK) and Caroline Socha-Wartmann (Basel, Switzerland). Information on Marie Isabel’s research interests,  publications, and presentations is displayed below. Details about Caroline’s publishing activities, papers presented, and research interests can be found here.


Marie Isabel is a freelance editor and translator, author and photographer (more details available soon.)

Her scholarly interests include (but are not limited to):

  • childhood creativity in literature, material culture, and art in the long eighteenth century
  • comparative and interdisciplinary approaches to letters and epistolary cultures,
  • normative discourses in literature and medicine (e.g. on dying, suicide, and mental illness)

PUBLICATIONS

WORK IN PROGRESS 

Edited volume
Handbuch Brief: Von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart together with Jörg Schuster (Marburg) and Jochen Strobel (Marburg) I am preparing an interdisciplinary handbook in two volumes which will focus on letters and letter-writing cultures. The book has been commissioned by de Gruyter; publication is expected for 2019.

Chapters in books
with Elizabethanne Boran et al., ‘Letters’, in Reassembling the Republic of Letters: Systems, Standards, Scholarship, ed. by Howard Hotson et al. (Göttingen University Press: Göttingen Press, planned for 2018).

Handbook article
‘Abschiedsbrief’, in Handbuch Brief: Von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart (planned for 2019).

WORK PUBLISHED

Monograph
Abschiedsbriefe in Literatur und Kultur des 18. Jahrhunderts, spectrum Literaturwissenschaft: Komparatistische Studien/spectrum Literature: Comparative Studies 25 (Berlin and Boston: de Gruyter, 2012).

Edited conference proceedings
Was ist ein Brief? Aufsätze zu epistolarer Theorie und Kultur / What is a Letter? Essays on Epistolary Theory and Culture, ed. with Caroline Socha (Würzburg: Königshausen & Neumann, 2018)

From Magic Columns to Cyberspace: Time and Space in German Literature, Art, and Theory, ed. by Daniel Lambauer, Marie Isabel Schlinzig, and Abigail Dunn (Munich: Meidenbauer, 2008).

Edited journal issue
Writing in extremis, Oxford German Studies, 44.1/2015. This themed issue explores the creative potential of end-of-life writing in German literature and culture in the the period from late enlightenment to the present day.

Chapters in Books
‘Collaboration and Imagination in Letters Between Parents and their Children: The Herder Family Correspondence 1788–89’, in Was ist ein Brief?, 235–54.

with Caroline Socha, ‘Von einfachen Fragen, oder: Ein Brief zur Einführung’, in Was ist ein Brief?, pp. 9–17.

‘Elizabeth Singer Rowes Abschiedsbriefe: Autorschaft, Exemplarizität und Freundschaft über den Tod hinaus’, submitted for publication in Letzte Briefe: Neue Perspektiven auf das Ende von/der Kommunikation, ed. by Arnd Beise, Ute Pott, and Jochen Strobel (Sankt Ingbert: Röhrig, 2015), pp. 21–40.

‘Artistic Reincarnations of the Author and his Texts: Adaptations of Kleist and     Henriette Vogel’s Double Suicide’, Heinrich von Kleist 1777–1811–2011: Artistic and Political Legacies, ed. by Jeffrey L. High and Sophia Clark (Amsterdam: Rodopi, 2013), pp. 241–61.

‘Heinrich von Kleist und Henriette Vogels Abschiedsbriefe im Spiegel der Konventionen letzten Schreibens um 1800’, in Gesprächsspiele & Ideenmagazine: Heinrich von Kleist und die Briefkultur um 1800, ed. by Ingo Breuer, Katarzyna Jaśtal, and Paweł Zarychta (Cologne: Böhlau, 2013), pp. 221–36.

Marie Isabel Schlinzig, Daniel Lambauer, and Abigail Dunn, ‘Introduction’, in From Magic Columns to Cyberspace: Time and Space in German Literature, Art, and Theory (Munich: Meidenbauer, 2008), pp. 1–9.

Journal articles
‘Der Suizid des Autors: Texte und Reaktionen (am Beispiel von Édouard Levé, André Gorz und Heinrich von Kleist), Zeitschrift für Germanistik, NF 25.3 (2015); publication expected in autumn 2015. The focus of this issue is: ‘An der Grenze des Todes. Literarische und mediale Entwürfe der Gegenwart’.

‘Writing Suicide in the Early Nineteenth Century: Carl von Hohenhausen’s “Nachlaß”‘, Oxford German Studies, 44.1 (2015), 30–41.

‘Introduction’,  Oxford German Studies, 44.1 (2015), 1–2.

Translations
Translation from English into German of Manuele Gragnolati, ‘Sehnsucht nach Umarmungen. Melancholie und Körperlichkeit in Dantes eschatologischer Anthropologie’ (‘Longing for Embraces: Melancholy and Embodiment in Dante’s Eschatological Anthropology’), in Figurenwissen. Funktionen von Wissen bei der narrativen Figurendarstellung, ed. by Lilith Jappe, Olav Krämer, and Fabian Lampart, linguae & litterae 8 (Berlin and Boston: de Gruyter, 2012), pp. 36–53.

Translation from English into German of Per Krogh Hansen, ‘Figuren’ (‘Characters’), in Einführung in die Erzähltextanalyse, ed. by Silke Lahn and Jan Christoph Meister (Stuttgart and Weimar: Metzler, 2008), pp. 232–247.

Reviews
‘Die geheimnisvolle Gräfin. Günter de Bruyn erzählt vom Leben und Lieben Elisa von Ahlefeldts (1788–1855)’; review of Günter de Bruyn, Gräfin Elisa. Eine Lebens- und Liebesgeschichte (Frankfurt am Main: S. Fischer, 2012); in literaturkritik.de, 11 (2013).

‘Kleist für Anfänger. Adam Soboczynski sucht nach dem Glück des preußischen Dichters’; review of Adam Soboczynski, Kleist. Vom Glück des Untergangs (Munich: Luchterhand Literaturverlag, 2011) in literaturkritik.de, 4 (2012).

‘Von Antifaschismus bis Zonophobie: Monika Marons Buch über die Wiedervereinigung Deutschlands: “Zwei Brüder. Gedanken zur Einheit 1989-2009”’; review of Monika Maron, Zwei Brüder. Gedanken zur Einheit 1989-2009 (Frankfurt a.M.: Fischer, 2010) in literaturkritik.de, 2 (2012).

Review of Peter Horn, Verbale Gewalt oder Kleist auf der Couch: Über die Problematik der Psychoanlayse von literarischen Texten (Oberhausen: Athena-Verlag, 2009) in The German Quarterly, 84/3 (2011), 375–76.

‘“Ich erhoffe nichts. Ich fürchte nichts. Ich bin frei.” – Kulturen und Kulturgeschichten des Trauerns’; review of Karl S. Guthke, Sprechende Steine: Eine Kulturgeschichte der Grabschrift (2006) and Der Abschied von den Toten: Trauerrituale im Kulturvergleich, ed. by Jan Assmann, Franz Maciejewski, and Axel Michaels (2005) in KulturPoetik: Zeitschrift für kulturgeschichtliche Literaturwissenschaft, 9 (2009), 283–289.

“Auf der anderen Seite der Welt”: Julia Franck lädt in ihrer Anthologie Grenzübergänge dazu ein, sich an die innerdeutsche Grenze zu erinnern’; review of Grenzübergänge: Autoren aus Ost und West erinnern sich (Frankfurt a.M.: Fischer, 2009) in literaturkritik.de, 9 (2009).

‘Briefe einer Ausstellung: Anne Bohnenkamp und Waltraud Wiethölter geben Aufsätze zur Materialität schriftlicher Korrespondenzen heraus’; review of Der Brief: Ereignis und Objekt, ed. by Anne Bohnenkamp and Waltraud Wiethölter (Frankfurt a.M. and Basle: Stroemfeld, 2008) in literaturkritik.de, 3 (2009).

PRESENTATIONS (selected)

‘Some Thoughts Concerning Early Modern Letter Genres’, meeting of Working Group 4: Documents and Collections, Reassembling the Republic of Letters COST ACTION (The Hague, 2016)

‘Exploring Genre: The Many Guises of the Epistolary Form’, second annual conference of Reassembling the Republic of Letters COST ACTION (Warsaw, 2016)

‘Emerging Epistolary Voices: A Study of the Herder Children’s Letters’, inaugural conference of the Children’s History Society, Horrible Histories? Children’s Lives in Historical Contexts (London, 2016)

‘Exploring the Writing Child’s Voice: The Herder Family Correspondence’, Centre for the History of Childhood Seminar (Oxford, 2016)

‘The Correspondence of J.G. Herder’s Children – A Family Matter’, workshop The Graphic Evidence of Childhood, 1760-1914 (Durham, 2016)

‘Who is Writing Children’s Letters? – A Visit to the Herder Family Archive (1788/89)’, Women in German Studies annual conference (Durham, 2015)

‘Children as Letter Writers in the Eighteenth Century’, Enlightenment Correspondences: A Two-Day Workshop (Oxford, 2015)

‘Children Writing Letters: An Eighteenth-Century Perspective’, guest lecture at the University of Groningen (Groningen, 2015)

‘Suizid und Autorschaft: Heinrich von Kleist, André Gorz und Edouard Levé’, international colloquium An der Grenze des Todes: Literarische und Mediale Entwürfe der Gegenwart (Berlin, 2014)

‘Writing Suicide in the Early Nineteenth Century: Carl von Hohenhausen’s “Nachlaß”’, German Sub-Faculty Research Seminar (Oxford, 2013)

‘Why Write at Death’s Door? Last Letters in Late Eighteenth-Century German Literature’, Modern Language Association annual convention (Boston, 2013)

‘Digital Last Letters’, panel discussion Life Writing and the New Media organized by the Oxford Centre for Life-Writing (Oxford, 2012)

‘Heinrich von Kleists und Henriette Vogels Abschiedsbriefe im Spiegel der Konventionen letzten Schreibens um 1800’, conference on Heinrich von Kleist und die Briefkultur um 1800 (Krakow, 2011)

‘Ermahnung, Erbauung und Freundschaft über den Tod hinaus: Elizabeth Singer Rowes Abschiedsbriefe’, international colloquium Letzte Briefe: Neue Perspektiven auf das Ende von/der Kommunikation (Halberstadt, 2011)

‘Die Wiedergeburt des Autors und seiner Texte: Künstlerische Auseinandersetzungen mit dem Doppelselbstmord Heinrich von Kleists und Henriette Vogels’, German Studies Association annual conference (St. Paul, MN, 2008)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.